російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
УДАР

УДАР

Быть в ударе, не в ударе.

Бути в доброму, не в доброму настрої; бути в гуморі, не в гуморі.

Замах рублёвый, удар грошовый.

Хіть, як у вола, а сила, як у комара. Пр. Ставився, як лев, а загинув, як муха. Пр.

Лежать оглушённым ударом.

Лежати оглушеним від удару; (ще образн.) джмелів (рідше чмелів) слухати.

Одним ударом убить двух зайцев.

Одним пострілом (відразу) двох зайців убити; на однім вогні спрягти дві яєчні.

Хватил удар кого.

Розбив (ударив, уразив) параліч кого; (розм.) побив (ударив) грець кого; побив родимець кого.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей