російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ЖИТЬЕ

ЖИТЬЕ

Ему житьё (разг.).

Йому щастить (ведеться).

Житьё-бытьё.

Життя-буття; пробуток; (діал.) житов'я.

Житья нет от кого, чего.

Просвітку (просвітлої години) нема[є]за ким, через кого, від кого, чого; світ нелюбий (немилий) через кого, через що; світ зав'язав хто.

Не давать житья кому (разг.).

Не давати просвітку (просвітлої години) кому; зав'язати світ кому.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей