російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ЗОЛОТО

ЗОЛОТО

И через золото слёзы льются.

Буває, що й багаті плачуть. Пр. Що з тих кубків, як повні сліз. Пр.

Из чистого золота.

Суто золотий; із щирого золота; щирозолотий, (іноді) щирозолот[н]ий. || Був у мене перстень щирозолотий на руці, а тепер нема. ЗОЮР.

Золото любить, себя погубить.

Хто гроші (золото) любить, той себе губить. Пр. Срібло-золото тягне чоловіка в болото. Пр.

Не всё то золото, что блестит.

Не все те золото, що блищить (що світиться). Пр. Не все [те] добре, що смакує. Пр. Блищить, як золото, а всередині болото. Пр. Буває, що й черепок блищить. Пр. Капуста гарна, та качан гнилий. Пр. Славні бубни за горами, а зблизька шкуратяні. Пр.

Сусальное золото.

Сухозлітка (сухозлотиця); шумиха.

Ценить на вес золота.

Цінити (цінувати) як золото; і на золото не дати (не віддати) чого.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей