російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ЗНАКОМЫЙ

ЗНАКОМЫЙ

Быть знакомым с кем.

Бути знайомим з ким; знатися з ким.

Быть знакомым с чем.

Бути обізнаним (знайомим) з чим; знатися на чому.

Знаком кто, что кому.

По знаку (в приміт[к]у) кому хто, що; знайомий (знаний, відомий) кому хто, що.

Знаком с лица (разг.).

Знайомий у лице (на лице, в обличчя, на обличчя).

Мне хорошо знакомы его привычки.

Я добре знаю (мені добре відомі) його звички.

Он мне знаком.

Він мені по знаку; він мені знаний (знайомий); він мені в приміт[к]у; я його знаю.

Скажи, с кем ты знаком, а я скажу, кто ты таков.

Скажи мені, з ким ти знаєшся (водишся), а я скажу тобі, хто ти є.

Я с ним не знаком.

Я його не знаю; я з ним не знайомий.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей