російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ЗАБОТИТЬСЯ

ЗАБОТИТЬСЯ

Вам не нужно об этом заботиться.

Вам не треба за (про) це турбуватися (клопотатися, журитися); вам не треба цим турбуватися (клопотатися, журитися).

Заботиться о ком, о чём.

Дбати (турбуватися) за (про) кого, що, ким, чим; клопотатися ким, чим, про (за) кого, що; піклуватися ким, чим, про кого, про що; пильнувати кого, чого; журитися ким, чим; турбуватися про кого, про що, за ким, за чим, ким, чим; падкуватися за ким; падкати[ся] за кого, за що, коло кого, коло чого. || Мати, наша мати, не журися нами, Як повиростаєм, розійдемось самі. Н. п.

Заботиться о своём здоровье.

Дбати (піклуватися) за (про) своє здоров'я; (зрідка) піклуватися своїм здоров'ям.

Заботиться о себе.

Дбати (піклуватися, турбуватися) за (про) себе; (розм.) про себе промишляти.

Не заботиться о чём.

Занедбувати, занедбати що; занехаювати, занехаяти що; нехтувати що.

Совершенно ни о чём не заботиться (всё забросить).

Зовсім (геть) ні про [ві]що не дбати; зовсім (геть) нічим не піклуватися; занедбати геть [чисто] усе; і гадки ні про що не мати.

Я об этом не забочусь.

Я за (про) це не турбуюся (цим не клопочуся, цим не журюся); байдуже мені до того; (іноді) мене це не обходить.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей