російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ТЯНУТЬ

ТЯНУТЬ

Своя ноша не тянет.

Свій тягар не тяжить. Пр. Своя семеряжка не важка. Пр. Волові роги не тяжкі. Пр.

Тянуть время.

Зволікати час.

Тянуть душу из кого; тянуть за душу кого (перен.).

Душу виймати (вимучувати) з кого; (іноді) тягти за душу кого.

Тянуть за язык кого.

Тягти за язик (за язика) кого.

Тянуть в сторону (руку) чью (разг.).

Руку (руч) за ким тягти; тягти за кого.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей