російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ПРЕДСТАВЛЯТЬ

ПРЕДСТАВЛЯТЬ

Предоставить выбор кому.

Дати на вибір кому що; дати змогу (право) кому вибрати що.

Предоставить решение вопроса кому.

Дозволити (дати змогу, дати право) розв'язати питання кому.

Предоставить самому (самим) себе кого.

Дати змогу кому діяти самостійно; покинути (полишити) кого на самого себе; покинути кого напризволяще.

Предоставить себя на волю судьбы, на волю случая.

Здатися на долю (на ласку долі), на випадок.

Предоставлять, предоставить слово кому.

Надавати, надати (давати, дати) слово кому.

Предоставлять, предоставить что в распоряжение чьё.

Віддавати, віддати що до рук кому (у розпорядження чиє).

Он (она) представляет собой воплощение честности.

Він (вона) є втілення чесності; він (вона) — втілення (самої) чесності.

Представлять больного, сумасшедшего...

Удавати хворого, божевільного...; прикидатися хворим, божевільним.

Представлять собою (разг. из себя) кого, что.

Являти (становити) собою кого, що; бути ким, чим.

Что он (она) собой представляет?

Що він (вона) за людина?; що вона за людина?; (іноді розм.) шо він (воно) за один (що вона за одна)?



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей