російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ПОМОЩЬ

ПОМОЩЬ

Взывать к помощи.

Благати на поміч (на допомогу).

Обращаться за помощью к кому.

Удаватися (звертатися) по допомогу (по підмогу) до кого.

Оказывать помощь деньгами кому.

Запомагати (зарятовувати) грішми (грошима) кого.

Оказывать помощь кому.

Давати допомогу (підмогу, запомогу, поміч) кому; пораду дати кому; до помочі прийти кому; ставати, стати до помочі (до підмоги, у помочі, у допомозі) кому.

Подавать, подать, протягивать, протянуть руку помощи кому.

[По]давати, [по]дати кому допомогу (запомогу); підкладати, підкласти руку (руки) під кого. || Не туди вік дивиться, щоб нам руки підкладати, а щоб нас у лабетах своїх держати. Барвінок.

Получать, получить помощь от кого.

Мати допомогу (підмогу, поміч) від кого; діставати, дістати допомогу (поміч) від кого; (іноді образн.) світу запобігати, запобігти від кого.

Прийти на помощь.

Стати у допомозі (у помочі, до помочі, у поміч, на допомогу); (іноді) стати у пригоді.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей