російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ПЕТЛЯ

ПЕТЛЯ

Влезть, попасть... в петлю; очутиться (оказаться...) в петле.

Улізти (попастися) в петлю (у зашморг); (іноді) попастися в матню.

Завязать, затянуть петлёй, в петлю что.

Зав'язати зашморгом (петлею) що; зашморгнути (запетлювати) що.

Метать петли (перен.).

Ключкувати; ключки (петлі) робити.

Надеть (накинуть) петлю на кого (на шею кому) (перен.).

Накинути петлю на кого; загнати у тісний кут кого.

Петля затягивается (сжимается...).

Зашморг (петля) затягається (зашморгується...) кому; кінці в край.

Петля плачет по ком.

Петля (зашморг, шибениця) плаче (тужить) за ким.

Совать, сунуть голову в петлю.

Устромляти, устромити голову в петлю (у зашморг).

Хоть в петлю лезь.

Хоч живий у яму лізь; хоч у прірву йди; хоч з мосту (хоч з гори) та в воду; хоч вішайся.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей