російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ЕХАТЬ

ЕХАТЬ

Дальше ехать некуда (разг. фам.).

Доїхати до краю; далі йти нема куди (нікуди); уже далі не йти; гірше не може бути; оце вже й глухий кут.

Едешь на день, а хлеба бери на неделю; едешь на неделю, хлеба бери на месяц.

Їдеш на один день, а хліба бери на тиждень. Пр. Хоч їду в гостину, та беру хліба в торбину. Пр.

Ехал к брату, а заехал к свату.

Їхав до Хоми, а заїхав до куми. Пр.

Ехать в гору.

Їхати на (під) гору.

Ехать верхом.

Їхати (бігти) верхи (про багат. іще верхами); бігти конем (про багат. кіньми; арх. кінно).

Ехать в Киев, Полтаву...

Їхати до Києва (у Київ), до Полтави (у Полтаву)...

Ехать в направлении к...

Їхати у напрямі до...; прямувати (простувати) до...

Ехать галопом.

Їхати (бігти) учвал (чвалом, навскач, галопом, угалоп, упроскік); чвалувати.

Ехать на автомобиле, по железной дороге, на пароходе...

Їхати автомобілем, залізницею, їхати (пливти) пароплавом...

Ехать на долгих (устар.).

Їхати, не міняючи (не мінявши) коней; їхати тими самими кіньми.

Ехать на перекладных (устар.).

Їхати, перепрягаючи [коней]; їхати на підставних конях.

Ехать на своих двоих (шутл.).

Їхати (іти) своїми (батьківськими).

Ехать (плыть) по морю.

Пливти морем.

Ехать под гору.

Їхати з гори.

Ехать поездом.

Їхати поїздом.

Ехать по проталинам.

Їхати таловиною (протавками, талом); (іноді) [талом] талувати.

Ехать порожняком.

Упорожні (порожняком, порожнем) їхати; (образн.) торохтія везти.

Ехать рысцой.

Їхати тюпцем (тюпки); тюпати (трюхати, трюхикати).

Ехать цугом.

Упростях (цугом, разг. шилом) їхати; їхати витягом.

Ехать шагом.

Їхати ступою (ходою); їхати тихо.

Ехать шажком.

Їхати тихою ступою (ходою).

Не я еду, нужда едет.

Не я скачу, біда скаче. Пр.

Тише едешь — дальше будешь (устар.).

Помалу (поволі) їдь, далі заїдеш. Пр. Тихше їдь, дальше станеш. Пр. Іди помаленьку, доженеш і стареньку. Пр.

Улита едет, когда-то будет.

Поки хвалько нахвалиться, будько набудеться. Пр. Поки (доки, заким) сонце зійде, роса очі виїсть. Пр. Поки найде, то й сонце зайде. Пр. Поки бабуся спече книші, у дідуся не буде душі. Пр. Надіявся дід на обід, та без вечері ліг спати. Пр. Поки багатий стухне, то убогий опухне. Пр. Поки гладкий схудне, то худий здохне. Пр. Чекай, собачко, здохне конячка — матимеш м'ясо. Пр. Його по смерть добре посилати, то нажитися можна. Пр.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей