російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ХВОСТ

ХВОСТ

Висеть на хвосте у кого.

Гнатися слідком за ким; на п'яти кому наступати.

Вожжа, шлея под хвост попала кому.

[Який] ґедзь укусив кого; ґедзь напав на кого.

Держаться за маменькин хвост (разг. фам.).

Триматися (держатися) маминої спідниці.

Держи хвост трубой (перен. разг.).

Держи (тримай) хвіст угору (хвоста вгору); держи (тримай) хвоста бубликом.

Задирать, задрать хвост (прост.).

Задирати, задерти хвоста.

[И] в хвост и в гриву (бить, лупить, погонять) (разг.).

[І] в хвіст і в гриву; у три батоги; по конях і по голоблях.

Наступать, наступить на хвост кому (разг.).

Наступати, наступити на хвоста (на хвіст, на п'яти) кому.

Поджимать, поджать хвост (разг.).

Підібгувати, підібгати (підгортати, підгорнути) хвоста (хвіст).

Прижимать, прижать, прищемлять, прищемить хвост кому (разг.).

Прищикувати, прищикнути хвоста кому.

Пришей кобыле хвост (прост.).

Приший кобилі хвіст.

Псу (собаке, кобелю) под хвост (выбрасывать, расходовать...) (прост.).

Псові (собаці) під хвіст.

Укоротить хвост кому (разг.).

Укрутити хвоста кому.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей