російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ГУЛЯТЬ

ГУЛЯТЬ

Гулявши много смолоду, умрёшь под старость с голоду.

Хто замолоду гуляє, той на старість хліба не має. Пр. Хто замолоду балує, той під старість старцює. Пр. Молодість лінива, то старість плачлива. Пр. Поки молод, пам'ятай про (за) голод. Пр.

Гулять напропалую.

Гульма гуляти; на всі заставки (на всю губу) гуляти.

Гулять на свадьбе.

Гуляти на весіллі; (давн.) веселувати.

Нет охоты гулять.

Не охота (не бере охота) гуляти; гуляння не бере. || Нема мого миленького, не бере гуляння. Чубинський.

Он сегодня гуляет (разг.).

Він сьогодні вільний (не працює, гуляє).

Только бы пить, да гулять, да дела не знать.

На гулянки то ти є, а до роботи то тебе нема. Пр. Грицю, Грицю, до робота! — В Гриця порвані чоботи...— Грицю, Грицю, до Марусі! — Зараз, зараз уберуся. Н. п.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей