російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
СТАРЫЙ

СТАРЫЙ

Старая погудка на новый лад.

Стара пісня на новий лад. Пр. Стара пісня — нові струни. Пр. Стара пісня по-новому співана. Пр.

Стар и мал (млад).

[I] старе й мале; [і] мале й велике; геть усі (геть-чисто всі).

Старой бабе и на печи ухабы.

Стара баба i на печі мерзне. Пр. Недогода нашій бабі ні на печі, ні на лаві. Пр.

Старый волк знает толк.

Вовк старий не лізе до ями. Пр. Був вовк у сіті, був і перед сіттю. Пр. Старий вовк лапу собі відгризе, а в руки не дасться. Пр.

Старый ворон даром не каркает.

Старий ворон пусто не кряче. Пр. Старий пес дарма не бреше. Пр. Дарма й курка не гребе.

Старый холостяк.

Підтоптаний (старий) парубок; (рідше) старий кавалер.

Старый что малый, а малый что глупый.

Старе, як мале. Пр. Що старе, що мале, що дурне. Пр.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей