російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
НАДО

НАДО

Ему как раз того и надо.

Йому саме того й треба; (жарт.) йому й на руку ковінька.

Как не надо лучше.

Якнайкраще (якнайліпше).

Надо быть дождю (лок.).

Мабуть (либонь) буде дощ.

Надо думать, надо полагать, что...

Треба гадати (думати), що..; мабуть так, що..; думка така, що...

Надо же [было], ведь надо же [было]! (разг.).

І треба ж [було]!; і надало ж [кому]!; і надала ж лиха година [кому]!

Надо и честь знать (фам.).

Треба і честь знати, час уже й кінчати; треба й міру знати; не слід перебирати міри.

Надо ли говорить об этом!

Чи треба (чи є потреба) про це казати (говорити)!

Не хочешь, не надо (разг.).

Як не хочеш, то [й] не треба.

Парень — что надо! (разг.).

Хлопець — хоч куди!

Сапоги, арбузы... - что надо (разг.).

Добрячі чоботи, кавуни...

Так ему (тебе...) и надо! (разг.).

Так йому (тобі...) й треба!



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей