російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
МЕРТВЫЙ

МЕРТВЫЙ

Делает как мёртвый.

Робить (порається) як мертвий (як неживий).

Драть с живого и мёртвого.

Дерти (драти) з живого і мертвого. Що ступить, то лупить. Пр.

Лежать мёртвым грузом.

Лежати мертвим вантажем; дармувати; лежати невживаним (невжитком); не використовувати.

Мёртвая вода.

Мертва вода; мертвовід (нетеча); (у казках) мертва (мертвуща) вода.

Мёртвая природа (натура).

Мертва (нежива) природа (натура).

Мёртвая тишина.

Мертва (гробова) тиша.

Мёртвая точка (перен.).

Мертва точка (мертве місце).

Мёртвая хватка.

Мертва хватка.

Мёртвые сраму не имут.

Мертві сраму не ймуть; мертві не мають сорому (не мають чого соромитися).

Мёртвый хватает живого.

Мертвий хапає живого.

Мёртвый час.

Мертва година.

Ни жив ни мёртв (разг.).

Ні живий ні мертвий.

Пить (запить) мёртвую [чашу] (разг.).

Пити (запити) не прохмеляючись; пити кухоль непрохмільний; пити аж до одуру (без просипу); (образн.) киснути в шинку.

Прикинуться мёртвым.

Удати неживого; (іноді) знеживитися.

С голого и мёртвого ничего не возьмёшь.

З голого і мертвого нічого не візьмеш. Пр.

Спать, заснуть мертвым сном.

Спати, заснути мертвим (міцним, твердим, товстим, камінним) сном.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей