російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
МЕД

МЕД

Вашими [бы] устами да мёд пить.

Вашими [б] устами та мед пити. Пр.; якби ж то так було, як ви кажете.

На языке мёд, под языком лёд.

На язиці мед (медок), а під язиком лід (льодок). Пр.

Капля (частица) моего (вашего...) мёда есть в чём.

Крапля (краплина) мого (вашого...) меду є в чому.

Коли мёд, так и ложку.

Як мед, то й ложка (то й ложку). Пр. Коли мед (як мед), то й ложкою. Пр. Тобі як мед, то зараз і ложка. Пр.

Ложка дёгтя в бочке мёда.

Ложка дьогтю в бочці меду. Пр.

Мёдом не корми кого.

Медом не годуй кого; меду не давай кому.

Не мёд.

Не мед; не з медом;

Отсутствие, недостаток меда.

Брак (нестача) меду; безмеддя.

Питаться мёдом и акридами.

Живитися акридами та диким медом.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей