російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ДАЛЬШЕ

ДАЛЬШЕ

Дальше — больше (разг.).

Що далі, то дужче (більше).

Дальше живущий.

Той, що далі живе; дальший.

Дальше некуда (разг.).

Далі нема куди (нікуди).

Дальше [своего] носа не видеть (разг.).

Не бачити поза [своїм] носом (далі від [свого] носа).

Как можно дальше.

Якнайдалі (щонайдалі); найдалі (іноді найдальш).

Не дальше как, не дальше чем.

Не далі як, не далі ніж.

С ним (ему) чем дальше, тем хуже.

Йому що далі, то гірше.

Чем дальше.

Дедалі. || Дедалі, дедалі усе стихає, ні травка не колишеться, усе чогось жде великого, страшного. Квітка.

Чем дальше в лес, тем больше дров.

Що далі в ліс, то більше дров. Пр. Далі в ліс, більше труску. Пр.

Чем дальше, тем...

Що (чим) далі, то (тим)...; дедалі (щодалі) усе...


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей