російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
БОГАТСТВО

БОГАТСТВО

Богатство дмёт, а бедность гнёт.

Багатство дме, а бідність (бідування) удвоє гне. Пр. Багатство дме, а нещастя гне. Пр. Багатому пшениця, а вбогому трясця. Пр.

Богатство пучит, а убожество плющит.

У багатого живіт росте, а в бідного — горб від роботи. Пр. Багатство пушить, а бідацтво сушить. Пр.

Жить в богатстве.

Жити в (при) багатстві (у розкоші, у розкошах, у великому достатку, у великих достатках); розкошувати; (іноді) багатирювати; (зах.) гараздувати. || Той розкошує, є й переє в нього всього, а той страждає. Тесленко.

Купаться в богатстве.

Пишатися (купатися) в розкошах (у достатках); (образн.) у [сріблі-]золоті купатися. || I з панами сам Порівняєшся, В сріблі-золоті закупается... Руданський.

Несметные богатства.

Незліченні скарби; (також в однині) незліченний скарб; незчисленні (незліченні) багатства; (також в однині) незчисленне (незліченне) багатство; (образн.) золоті гори. || Скарб незліченний людської мови. Кримський.

Пожить в богатстве.

Розкоші (розкошів) зазнати (зажити); порозкошувати; (іноді) побагатирювати; (зах.) погараздувати. || Із-за гори кам'яної голуби літають, Не зазнала розкошоньки, вже й літа минають. Н. п.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей