російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ЗНАЧЕНИЕ

ЗНАЧЕНИЕ

В узком значении слова.

У вузькому значенні слова.

Иметь большое значение.

Мати велику вагу (велику силу, велике значення); велико (багато) важити.

Не придавать значения чему.

Не надавати ваги (сили, значення) чому.

Придавать большое значение чему.

Надавати великої ваги (великої сили, великого значення) чому; велику вагу класти на що.

Придавать мало значения чему.

Надавати мало ваги (сили), значення (чому); маловажити (легковажити) що; (іноді) важити легко (мало) що.

Приобретать, приобрести значение.

Набувати, набути ваги (сили, значення); забирати, забрати, узяти силу.

Это не имеет никакого значения.

Це нічого не важить (не значить); це не має ніякої ваги (ніякого значення).


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей