російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ОТВОДИТЬ

ОТВОДИТЬ

Не в силах отвести голос кто.

Голосу не зведе (не відтягне) хто.

Отводить, отвести глаза (взгляд, взор) от кого, от чего.

Відводити, відвести очі (погляд, зір) від кого, від чого.

Отводить, отвести глаза кому.

Відводити, відвести (заснічувати, заснітити) очі кому; (іноді) ману пускати, пустити (напускати, напустити) на кого. || Секлета: Та годі, годі! Нічого мені ману пускати, очі одводити. Старицький. Та вони... так тобі засвітять очі, що ти й сама незчуєшся, як і гроші їм викинеш. Сл. Гр.

Отводить, отвести душу.

Розважати, розважити (відводити, відвести) душу; (іноді) спочивати, спочити душею; (поет.) душу відволожувати, відволожити. || Хоч би одна людина, з якою можна було б поговорити, розважити душу. Щербак, перекл. з Чехова. Зібрав біля себе гурток молоді більш поступової та й одводив там душу. Коцюбинський.

Отводить, отвести от себя, от кого-либо подозрение, обвинение...

Відводити, відвести (відвертати, відвернути) від себе, від когось підозру, обвинувачення (звинувачення)...


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей