російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
НАЗАД

НАЗАД

Взять своё слово, свои слова назад.

Узяти своє слово, свої слова назад; (іноді) відкликати свої слова. || Коли ви своїх слів не відкличете, я вас позву до суду. Кримський.

Два года [тому] назад.

Два роки [вже] тому (тому [вже] два роки); позаторік; [за] два роки перед цим; перед двома роками.

Два дня тому назад.

Позавчора; два дні [вже] тому (тому [вже] два дні); [за] два дні перед тим (перед цим); перед двома днями.

Ни вперёд ни назад.

Ні сюди ні туди; ні вперед (ні наперед) ні назад.

Пятиться, попятиться назад.

Поступатися, поступитися (подаватися, податися, посуватися, посунутися) назад; задкувати, позадкувати.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей