російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ДЫРА

ДЫРА

Жить в медвежьей дыре.

Жити в глухому закутку (у норі).

Заткнуть дыру (перен. разг.).

Заткнути (залатати) дірку (діру); поповнити нестачу; заповнити прогалину.

Костюм — дыра на дыре.

Костюм (одяг) — самі дірки (діри); дірка на дірці (діра на дірі); (образн.) куди обернеш, то все дірка зверху.

Ходить в дырах.

Ходити у дранті (у лахмітті, у рам'ї); дрантям (руб'ям) трясти (трусити); дірами (дірками, голим тілом) світити.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей