![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Завантажити djvu та pdf версії |
ЖАРБросает в жар и холод кого.Поймає (понімає) кого вогнем і морозом (холодом); палить і морозить кого. Бросать, бросить в жар кого (безл.).Брати, узяти (понімати, пойняти) жаром (палом, вогнем) кого; обсипати, обсипати (усипати, усипати) жаром (вогнем) кого; кидати, кинути (укидати, укинути) в жар кого. Быть, лежать в жару.Горіти; лежати у гарячці (на гарячку, в жару). В жару битвы, работы.У розпалі бою, праці (роботи); у гарячий час бою, роботи; під гарячий бій; під гарячу роботу. В жару спора.У розпалі (у палу) суперечки (спірки). В самый жар.У (під) саму спеку (пекоту, жару, жароту); у самий пал. Жар свалил.Жара (жарота, спека, спекота) спала. Задать жару (разг.).Завдати гарту (бобу, чосу); дати затірки (перцю з маком). Как жар, гореть.Горіти, як жар; жаріти (жахтіти). || Купа жару, то аж жахтить, червоніє. Барвінок. Поддать жару кому (разг.).Піддати (додати) духу (охоти) кому; підохотити (заохотити) кого; піддати жару (вогню) кому. С жаром говорить, делать что.З запалом (запально, палко) говорити (казати), робити що. Чужими руками жар загребать (перен. разг.).Чужими руками жар загрібати (вигрібати, вигортати, брати); чужими пирогами батька поминати. Пр. |
© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей