![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Завантажити djvu та pdf версії |
ПЛЕВАТЬНе плюй в колодец — пригодится воды напиться.Не плюй у криницю (у колодязь), бо пригодиться (згодиться) води напитися (напиться). Пр. Не погань (не брудни) криниці, бо схочеш водиці. Пр. Не плюй у криницю, бо ще прийдеш по водицю. Пр. Не плюй выше носа — глаза заплюёшь.Хто вгору (догори) плює, тому на лице паде. Пр. Плевать в потолок (разг. фам.).Лежати й плюватися; сидіти й мухи бити; сидіти згорнувши руки; байдики (байди, баглаї) бити; байдикувати. Плевать мне на кого, на что; плевать я хочу на кого, на что (вульг.).[На]чхати мені (плювати, наплювати) на кого, на що. Плевать, плюнуть в глаза (в лицо) кому.Плювати, плюнути у вічі (межи очі) кому. Плевать, плюнуть (наплевать) в душу кому.Плювати, плюнути (наплювати) в душу кому. Плевать (пустяки)! (вульг.).Начхати!; пусте!; дурниці!: дарма! Хоть плюй в глаза — и то божья роса!Хоч ти йому в очі плюй, а він каже: «Дощ іде». Пр. Плюнь йому в очі, а він обітреться та й скаже, що то дощ. Пр. |
© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей