![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Завантажити djvu та pdf версії |
ОТНОШЕНИЕБыть в хороших отношениях с кем.Мати добрі взаємини (стосунки) з ким; (іноді) у добрі (у добрості) жити з ким. В близких, интимных отношениях быть, находиться с кем.У близьких, інтимних взаєминах (стосунках) бути з ким; кохатися (любитися) з ким. Во всех отношениях.З усякого (з кожного) погляду (іноді з усіх поглядів); усім; у всьому (в усьому); усіма сторонами; кругом. || Кругом кума хороша. Н. п. Во многих отношениях.Багато в чому (багато де в чому); багатьма сторонами; з багатьох поглядів. В отношении кого, чего.Щодо кого, чого; відносно кого, чого. В этом отношении он...Щодо цього він...; з цього погляду він...; цим він...; цією стороною він... По отношению к кому, чему.Щодо кого, чого; супроти кого, чого. При надлежащем отношении к делу...При належному ставленні до діла (до справи)...; належно ставлячись до діла...; коли належно ставитися до справи... При хороших отношениях.За добрих взаємин. Разрыв мирных (дружественных) отношений.Розрив мирних (дружніх) стосунків; розмир. || Турчин піднявся, стався розмир; почали викликати козацтво. Сл. Гр. Вона того Кабицю ще в Самарі перед розмиром полюбила. Сл. Гр. Это очень полезно в том отношении, что...Це дуже корисно тим, що...; це дуже корисно з того погляду, що... Отнюдь [не, нет].Аж ніяк [не]; ні в якому (в жодному) разі [не]; жодним (ніяким) способом (чином, робом, світом) [не]; зовсім ні. |
© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей