![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Завантажити djvu та pdf версії |
ОГОРОДБросать (кидать) камешки (камешек) в чей-либо огород (разг.).Кидати (закидати, шпурляти) камінці (камінець, камінь) до чийого городу (у чий город); водою бризкати на кого; кидати (шпурляти) грудкою в ч и й город; ключку закидати куди. В чей огород камешек.У чий город камінець (грудка); у чиє вікно камінець (камінь) (ударив); на кого водою бризнуто; куди ключку закинено (закинуто); (іноді) кому пришито квітку. || Я вже знаю, про кого мова мовиться. Не в наше вікно камінь ударив. Н.-Левицький. Нечего было, не стоило из-за этого и огород городить.Не треба було й починати цього; навіщо було й заходжуватися коло цього діла?; шкода й заходу; шкода часу й атласу; як погано орати, то краще (лучче) випрягати. Пустить козла в огород (разг.).Пустити цапа в капусту, приставити вовка до отари; настановити цапа на городника. Чужой рот не свой огород — не притворишь.Чужий рот не хлів, не зачинити. Пр. Рот не город, не загородиш. Пр. |
© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей