російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ОБОРОТ

ОБОРОТ

Брать, взять в оборот кого-либо (разг.).

Брати, узяти в роботу кого; (іноді) брати, узяти (прибирати, прибрати) до рук кого.

Давать, дать делу другой оборот.

Повертати, повернути діло (справу) інакше.

Давать, дать разговору иной оборот.

Повертати, повернути (звертати, звернути) розмову на інше.

Дело принимает, приняло опасный оборот.

Справа набуває, набула (набирає, набрала) небезпечного характеру.

Дело принимает, приняло хороший, дурной оборот.

Справа повертає, повернула (діло повертає, повернуло) на добре, на лихе.

Деньги лежат без оборота.

Гроші лежать без діла; гроші дармують (розм. гуляють).

Пускать, пустить деньги в оборот.

Пускати, пустити гроші в обіг.

Разговор принимает, принял такой оборот, что...

Розмова обертається, обернулася так, що...; розмова звертає, звернула в такий бік (на таке), що...; розмова набуває, набула (набирає, набрала) такого характеру, що,..

Смотри на обороте.

Дивися на звороті; дивися на зворотному (на другому, на тому) боці.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей