|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Завантажити djvu та pdf версії |
КОРОВАБодливой корове Бог рог не даёт.Якби (коли б) свині роги, то всіх би людей поколола (то б цілий світ виколола). Пр. Якби свині крила, вона б і небо зрила. Пр. Якби свиня роги мала, всіх би людей виколола. Пр. Не дав Бог свині роги, а то б вона всіх людей поколола. Пр. Якби жабі хвіст, усе б поле витолочила. Пр. Не дав Бог жабі хвоста, а то б всю траву потолочила. Пр. Якби на кропиву (на жаливу) не мороз, вона б усіх людей пожалила. Пр. Якби йому довгий хвіст, то сам би собі боки повідбивав. Пр. Шкодив би, та не може. Пр. Не дав Біг свині ріг. Пр. Дойная корова (перен. фам.).Дійна корова, джерело легких прибутків; прибуткове джерело. || Чи я твоя дійна корова, щоб ти мене доїв? Пр. Идёт, пристало, как [к] корове седло.Личить (пристало), як корові (як волові) сідло. Пр. Личить (пристало), як свині наритники. Пр. Так до діла, як свиня штани надіта. Пр. Чья бы корова мычала, а твоя молчала.Чия б гарчала, а твоя б мовчала. Пр. Чиє б нявчало, а твоє б мовчало. Пр. |
© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей