російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
КАСАТЬСЯ

КАСАТЬСЯ

А коснись тебя, что ты сказал бы.

А якби тобі таке, що сказав би; нехай би тебе торкнулося (діткнулося), що сказав би.

Беседа, речь касается чего.

Йдеться про що; мова мовиться про що; мова (річ) про що; розмова [йде] про що.

Дело касается кого, чего.

Ідеться про кого, про що; діло доходить до кого, до чого.

Коснулся в двух словах чего.

Згадав двома словами що (про що).

Не касайтесь этого вопроса.

Не згадуйте про це; не торкайтеся (не дотикайтеся, не зачіпайте) цього питання (цієї справи).

Тебя не касается!

Не про тебе річ (діло)!; (образн.) не твоє мелеться!

Чего ни коснись.

Що не візьми (не зачепи); за що не візьмешся.

Что же касается.

Що ж до; а що вже.

Что касается меня.

Щодо мене; що стосується до мене; що дотикається мене; як на мене (як про мене); (іноді) як на мою думку (гадку); (розм.) як по моїй голові.

Это меня (вас) не касается.

Це мене (вас..., до мене, до вас) не стосується; це мене (вас) не обходить; це мене (вас) не дотикається.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей