![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Завантажити djvu та pdf версії |
ИСКЛЮЧЕНИЕВ виде исключения, в порядке исключения.Як виняток; винятково; (зах.) як виїмок; виїмково. Все без исключения.Усі без винятку; геть [чисто] усі; усі чисто; усі загалом; усі до одного. Всё без исключения.Геть усе; чисто все; геть-чисто все; усе дочиста; усе наголо; усе загалом; усе без винятку. За исключением воскресений и праздничных дней.Крім (окрім) неділь та свят. За исключением кого, чего.Крім (окрім, опріч) кого, чого; за винятком (зах. за виїмком) кого, чого; з винятком (зах. за виїмком) кого, чого; поминувши (виключивши) кого, що. За небольшими исключениями.З [а] невеликими винятками (з[а] невеликим винятком); з[а] малим винятком; за малим не все (не [у]весь, уся, усі); з небагатьма винятками. Нет правила без исключения.Немає правила без винятку; нема нічого без але. Нема чоловіка без вади. Пр. Это не составляет исключение.То (це) не виняток; то (це) не становить винятку. |
© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей