російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ИНОЙ

ИНОЙ

Иная хвала хуже брани.

Буває хвала гірша за ганьбу.

Иной раз (разг.).

Іншого разу (іншим разом, інший раз); іноді (інколи); часом; [а] як коли.

Иными словами.

Інакше; (розм.) інак кажучи; інакше сказавши; сказавши (мовивши) іншими (інакшими) словами.

Куда-нибудь в иное место.

Деінде (десь-iнде); куди-інде (кудись-інде). || Іди, ринде, деінде, де тебе не знатимуть і риндою не зватимуть. Сл.Гр. Вам треба з Ладинки кудись інде податися, Євгене Петровичу. Грінченко.

Не кто иной, как...

Не хто інший, як...; не інший хто, як...; не хто, як... ? || ...То не хто, як недоросток Огник. Любий сестрич короленка Марка. Старицький, перекл. з серб. епосу.

Не что иное, как...

Не що інше, як...; не інше що, як...; не що, як...

По-иному.

По-іншому (по-інакшому); іншим способом (робом); інакше; (розм.) інак (інако); не так.

Совершенно иной.

Цілком інший (інакший); [геть] зовсім інший (інакший); геть інший (інакший).

Тот или иной.

Той чи (або) той; той чи (або) інший.

Это совсем иное дело.

Це зовсім інша річ; це щось зовсім інше.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей