![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Завантажити djvu та pdf версії |
ИМЕТЬИ в мыслях не иметь.І думки (і гадки) не мати; і в голові (і в головах) не покладати; і на думці не мати. Имел несчастье поверить ему.На своє нещастя (біду, лихо) повірив йому; собі на нещастя (на лихо, на біду, на безголов'я) повірив йому. Иметь большое значение.Мати велику вагу (велику силу, велике значення); багато (велико) важити. Иметь в виду кого, что.Мати на увазі (на думці, на мислі, на оці, наприміті, застар. вочу) кого, що; важити на кого, на що; уважити на кого, на що; оглядатися на кого, на що. Иметь вес.Мати вагу; важити. Иметь внды на кого, что.Важити (бити, цілити) на кого, на що; мати [певні] наміри (заміри) на кого, на що; (образн.) накидати оком на кого, на що. Иметь влияние на кого, на что.Мати вплив на кого, на що; мати силу (вагу) над ким, над чим. Иметь в (своём) распоряжении что.Мати в [своєму] розпорядженні що; мати до [свого] розпорядження що; розпоряджати чим. Иметь в себе что.Мати (містити) в собі що. Иметь голову.Мати голову [на в'язах]. Иметь действие (юр.).Мати силу (чинність). Иметь дело с кем.Мати діло з ким; мати зв'язки (стосунки) з ким; (іноді негат.) накладати з ким. Иметь жалость к кому.Мати жаль (жалощі) до кого; жаліти (жалувати) кого. Иметь злобу на кого.Мати злість (злобу, серце, лють, завзяття) на кого, до кого, проти кого. Иметь зуб на кого.Мати зуб на (проти) кого; (іноді) мати храп на кого. Иметь мало чего.Мати мало (обмаль, не гурт) чого; бути бідним на що. Иметь место.Бувати; траплятися (трапитися, відбуватися, відбутися, діятися, статися); (зрідка у діловій мові, канц.) мати місце. Иметь много чего.Мати багато (багацько) чого; бути багатим на що. Иметь намерение.Мати намір (замір); мати на думці; думку мати. Иметь на попечении кого, иметь попечение о ком, о чём.Піклуватися ким, чим, за (про) кого, за (про) що; мати на своїй опіці; (розм.) на своїх плечах кого. Иметь нужду в чём.Мати потребу чого, в чому, на що; потребувати чого. Иметь общение с кем.Мати єднання з ким; єднатися (спілкуватися, водитися, знатися, товаришувати) з ким; (негат.) накладати з ким. Иметь основание.Мати підставу; мати рацію. Иметь отношение к чему.Стосуватися до чого; мати відношення (притоку) до чого. Иметь перевес над кем, над чем.Мати перевагу (гору, верх) над ким, над чим. Иметь под рукой что.Мати під рукою (при руці) що; мати напохваті що. Иметь познания в чём.Знатися (розумітися) на чому. Иметь сердце на кого.Гніватися (сердитися) на кого; пересердя мати на кого; мати серце на (проти) кого. Иметь случай.Мати нагоду (оказію). Иметь снисхождение к кому.Бути поблажливим до кого; потурати кому. Иметь хождение (о деньгах).Бути в обігу; (розм.) ходити. Иметь целью что.Мати за мету що; мати на меті що. Имеют место отдельные недостатки.Є (маємо) окремі (поодинокі) хиби. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.Грошей мало — не біда, як є друзів череда. Пр. Нема грошей — то й дарма, аби добрий кум або кума. Пр. Хоч грошей не гурт, зате приятелі всюди — й там і тут. Пр. Не май сто кіп у полі, май друзів доволі. Пр. Не май і сто рублів, як одного друга. Пр. Не так ті сто рублів, як сто друзів. Пр. Не иметь ничего общего с кем, с чем.Не мати нічого спільного з ким, з чим. Не иметь спроса (о товаре).Не мати попиту; не збуватися; не йти; не бути ходовим. Не хочу иметь с ним дела.Не хочу мати з ним діла; нічого не хочу мати з ним. Я имею к вам просьбу.Я маю до вас прохання; я маю просити вас. Я имею недостаток в деньгах.Мені не стає (не вистачає, бракує) грошей. |
© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей