|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Завантажити djvu та pdf версії |
СЛУЧАЙВ большинстве случаев.Здебільшого (здебільша). В крайнем случае.У крайньому разі. В лучшем, в худшем случае.У найкращому (найліпшому), у найгіршому разі; у кращому (у ліпшому), у гіршому разі. Во всяком случае.У всякому (у кожному) разі; (зрідка) на кожний спосіб; (іноді розм.) хоч як [би там було]. В подобном случае.У такому випадку (разі). В противном случае.Інакше; (розм.) а то; коли ні. В случае.На випадок [чого]; якщо; як бува. В случае необходимости.Якщо (коли) буде (є) потреба; якщо (коли) треба; якщо буде треба; у разі потреби. В случае чего.На випадок чого; у разі чого; коли б (якби) що сталося (трапилося); коли що станеться (трапиться). В таком случае.У такому разі; коли (якщо) так; (іноді) тоді. В [том] случае, если [бы]...; на тот случай, если [бы]...На випадок, коли [б]...; у тому разі, коли [б] (як[би])...; якщо [б]...; як бува... Искать случая.Шукати нагоди. На всякий пожарный случай.На (про) всяк[ий] нагальний випадок. На всякий случай.На (про) всяк[ий] випадок. На крайний случай.На випадок (у разі) крайньої потреби; на крайній випадок. На первый случай.На перший раз; на початок (на почин); для початку. На самый худой случай.У найгіршому разі. На случай чего (пожара, отъезда...).На випадок чого. Ни в коем (ни в каком) случае.Ні в якому (у жодному) разі. От случая к случаю.Від часу до часу; від нагоди до нагоди; час від часу. По случаю болезни...Через хворобу...; у зв'язку з хворобою... По случаю юбилея...З нагоди ювілею... По этому случаю...З цієї нагоди...; через це... Представился [удобный] случай.Трапилася (випала) [добра] нагода. При [первом удобном] случае.При [першій] нагоді; з [першою] нагодою; як буде нагода; принагідно; при оказії. |
© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей