![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Завантажити djvu та pdf версії |
ДВЕРЬГони природу в дверь, она влетит в окно.Заступи природу дверима, то вона тобі вікном. Пр. Який удався, такий і згинеш. Пр. Синицю і на салі поклади, то синиця синицею. Пр. Хто родився вовком, тому лисицею не бути. Пр. Крукові й мило не поможе. Пр. З чорного кота білого не зробиш. Пр. Крий, ховай погане, а воно таки гляне. Пр. Дверь двустворчатая.Двері подвійні (двійча[с]ті); двері на дві половини. Ломиться в открытую дверь.Добуватися у відчинені двері; (іноді) битися у розчинені двері; твердити (доводити) давно відоме. Показывать, показать на дверь (указать дверь) кому (разг.).Показувати (показати) на двері (іноді на клямку) кому; попросити на виступці кого; показати, як відчиняються двері. Поклониться дверям (шутл.).Поздоровкатися (повітатися) до дверей. Политика открытых дверей.Політика відчинених дверей. При закрытых дверях.При зачинених дверях; за зачиненими дверима (дверми); (іноді) неприлюдно. Приотворить, приоткрыть дверь.Прочинити (прохилити) двері; відчинити трохи двері; відхилити (трохи) двері. При открытых дверях.При відчинених дверях; (іноді) прилюдно (принародно). У (возле) дверей.Коло (біля) дверей; під дверима (під дверми); (зовні ще іноді) одвір. У них двери не закрываются.У них двері не зачиняються; у них люди не вибувають; у них двері навстіж. |
© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей