російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На главную

Введите слово

Алфавитный указатель

Статистика

Ваши замечания

Условные сокращения

Скачать djvu и pdf версии




 
ТАК

ТАК

А так как...

А що (а як)...

Вот так фунт.

От так-так; от тобі й маєш; оце так; отакої; отака ловись.

За так (разг.).

Дурно (задурно); задарма; за спасибі; за так грошей.

[И] так и сяк; так-сяк.

[І] сяк і так; сяк-так.

[ИЗ так и так; [и] так и этак.

[І] сяк і так; [і] так і так.

Как... так и...

Як... як і...; як... так i... || У тій горниці стіл стоїть і на йому як пити, як і їсти. Манжура.

Так и есть.

Так воно й є.

Так и так [мол (дескать)].

Так і так [мовляв].

Так как (т.к.).

А як (а що)... то...; (звичайно після голови, речення, на початку підрядного) бо; через те що; тому що (тим що).

Так куда тебе.

Так де там; так де тобі.

Так на так (получается, выходит) (разг.).

Так на так (виходить).

Так себе.

Так собі; нічого собі (нічогенько, нічогенький).

Так сказать.

Сказати б (рідше сказав би); (іноді) так би мовити; (розм.) мовляв.

Так точно.

Так (еге, авжеж); так достоту.

То так, то сяк (то так, то так; то так, то этак).

То сяк, то так; то так, то так.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолий Евпак, идея, программирование, дизайн, упорядочение и пополнение материалами, 2006-2010

© И.О. Вырган, М.М. Пилинская, текст словарных статей