російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ЖАЛОВАТЬ

ЖАЛОВАТЬ

Давно к нам не жалует.

Давно до нас не ходить (не заходить); давно нас не відвідує; давно у нас не бував.

Жаловать в гости (образн.).

Відвідувати (навідувати) кого; бувати в кого; ходити (заходити, іноді заходжати) до кого.

Жаловать чем (устар.).

Дарувати (обдаровувати) кого чим; [ласкаво] дарувати кому що; шанувати кого чим; наділяти кому що.

Он его не жалует.

Він його не полюбляє; він до нього не прихильний.

Прошу любить и жаловать (шутл.).

Просимо (прохаємо) любити й жалувати (шанувати).



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей