російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ВЗОР

ВЗОР

Вперять, вперить взор в кого, во что (книжн.).

(те саме, що) Вперять, вперить взгляд в кого, во что. Див. ВЗГЛЯД.

Поднимать, поднять взор на кого.

(те саме, що) Поднимать, поднять глаза на кого. Див. ГЛАЗ.

Потупить взор.

(те саме, що) Потупить взгляд. Див. ВЗГЛЯД.

Следить взором за чем.

Стежити поглядом (очима) за ким, за чим, кого, що. || Полю просо за током, А він мене пасе оком. Сл. Гр.

С ясностью во взоре.

З ясним поглядом (чолом).



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей