російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ВЗАИМНОСТЬ

ВЗАИМНОСТЬ

Добиться взаимности.

Добиться (досягти) одвітного кохання; добитися (досягти) одвітної любові (ласки); добитися взаємності.

Отвечать взаимностью.

Відповідати на чиєсь кохання (на чиюсь любов, приязнь) тим (таким) самим почуттям.

Пользоваться взаимностью в любви.

Тішитися взаємним (обопільним, одвітним) коханням (взаємною, обопільною любов'ю). || Три роки я й Василь, ще бувши студентами, тішилися обопільним коханням, та так і не одружилися — війна все забрала... З нар. уст.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей