російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ВЫЛЕЗАТЬ

ВЫЛЕЗАТЬ

Вылезать из долгов.

Вилізти (виборсатися) з боргів (з довгів). || Не тяжко в довги впасти, але тяжко з них вилізти. Пр.

Вылезать из кожи (вульг. из шкуры) вон (фам.).

Вилазити (лізти, виринати) з шкури; рватися (видиратися) із шкури; пнутися, п'ястися з-під шкури; аж очі рогом лізуть кому; (лок.) вилузуватися з шкіри; з усієї сили намагатися. || Кричить, аж з шкури вилазить. Номис. Після одруження Тодір, вилузуючись із шкіри, таки придбав лошата... Стельмах.

Вылезать с чем (с неуместным вопросом, предложением) (разг.).

Вихоплюватися з чим (з недоречним питанням, пропозицією).

Невозможно вылезть.

Не можна вилізти; нема вилазу. || Тут і в посуху багнюка, що й вилазу нема. Свидницький.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей