російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ВОРОН

ВОРОН

Ворон ворону глаз не выклюет.

Ворон воронові (ворона вороні) ока не виклює. Пр. Свій своєму не ворог (ока не виколупа). Пр. Собака собаці хвоста не одкусить. Пр. Хапко з хапком знається. Пр. Ворон ворона не заклює, пан у пана шкури не здере. Пр. Чорт за чортом потягне. Пр. Чорт чорту ока не виколе. Пр.

Вскорми ворона — он тебе очи выклюет.

Годуй ворону, а вона тобі потім очі видовбає. Пр.

Куда ворон костей не занесёт.

Куди ворон і кістки не занесе (не заносив). Пр.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей