російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ВОР

ВОР

Вора миловать — доброго погубить.

Злодія не бити — доброго губити. Пр.

Вор у вора дубинку украл; пор с мошенника шапку снял.

Злодій у злодія шапку вкрав. Пр.

Как вору ни воровать, а виселицы не миновать. Сколько вору ни воровать, а кнута не миновать.

На злодіїв також помір заходить. Пр. Красти вільно, та б'ють більно. Пр. Будеш красти — не втечеш напасті. Пр. Скільки злодій не краде, а в тюрмі буде. Пр.

Карманный вор, карманщик.

Кишеньковий злодій; кишенник; (ірон.) кишеньковий майстер.

На воре шапка горит.

[На] злодієві шапка горить. Пр. У злодія шапка горить. Пр. Хто порося вкрав, у того в вухах пищить (квичить). Пр.

Не пойман — не вор.

Не піймавши, не кажи «злодій». Пр. Не кажи «злодій», поки за руку не вхопив. Пр. Не кажи, що злодій, бо ще не піймав. Пр.

Не тот [только] вор, кто крадёт, а тот, что концы хоронит.

Не той злодій, що вкрав, а той, що сховав. Пр. Не лише той злодій, що краде, а й той, що драбину держить. Пр.

Плохо не клади, вора в грех не вводи.

Погано не клади, злодія до спокуси не веди. Пр. Поганий спрят і доброго спокусить. Пр.

Поделом вору и мука. По заслугам, вора жалуют.

Катузі (катюзі) по заслузі. Пр.

Раз украл, а навсегда вором стал.

Хто раз украв, той навіки злодій (той ще захоче). Пр.

Сделаться, заделаться вором.

Піти (пошитися) у злодії; пуститися у злодійство.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей