російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ВНЕ

ВНЕ

Быть вне себя от радости.

[Аж] нетямитися (нестямитися) з радощів; не тямити себе з радощів; у нестямі (без тями) бути з радощів; себе не чути з радощів; у радощах не чутися. || Хома з радощів сам себе не тямить. Квітка.

Вне времени и пространства.

Поза часом і простором.

Вне всяких правил.

[Су]проти всяких правил; поза всякими правилами.

Вне всякого сомнения.

Поза всяким сумнівом (поза всякими сумнівами); понад усякий сумнів (понад усякі сумніви); цілком певно; безперечно.

Вне [всякого] сравнения.

[По]над [усяке] порівняння ([по]над [усяким] порівнянням); без [усякого] порівняння. || Їх (дівчат) було без порівняння більше... Яновський.

Вне дома.

Надворі; поза домом (поза домівкою). || Не тільки світа, що в вікні, ще більше надворі. Пр.

Вне закона.

Поза законом.

Вне очереди.

Без черги (поза чергою); безчережно. || Матері з малими дітьми беруть квитки на поїзд безчережно. З нар. уст.

Вне пределов досягаемости находиться, быть.

Поза межами досягання (недосяжним) бути.

Он (она...) вне [всякой] опасности.

Він (вона...) поза [всякою] небезпекою; йому (їй...) ніщо не загрожує.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей