російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ВМЕШИВАТЬСЯ

ВМЕШИВАТЬСЯ

Вмешаться в толпу.

Замішатися (втасуватися, затасуватися) між юрбу (в юрбу, між натовп, у натовп). || (Анна). Встає і, замішавшися межи гостями, зникає, потім з'являється в дворику, вийшовши долішніми сходами. Українка.

Вмешиваться, вмешаться в разговор.

Утручатися (плутатися, уплутуватися, уплутатися, устрявати, устряти) до розмови (в розмову); приставати, пристати (уступатися, уступитися) до розмови; впадати, впасти в слово (в річ); ухоплюватися, ухопитися в бесіду (в розмову); примовлятися, примовитися. || Вона не любила серйозних тем і нетерпляче втрутилася до розмови. Тулуб. Хоч би раз уступився до розмови. Прус. Не вірите? I сам же Впадаю в річ тобі і вірю. Тичина. Тут уже й другі примовились. Мирний.

Всюду (везде) он вмешается.

Скрізь він встряне; (образн.) Де [й] не посій, там і (то) вродиться. Пр. Без Гриця (без нього) й вода [ніде] не освятиться. Пр.

И он туда вмешался.

І він туди встряв; і він туди вдерся; і він в ту гущу.

Не вмешивайтесь не в своё дело.

Не втручайтеся (не мішайтеся) не в своє діло (не до свого діла, не до своєї справи); (образн.) Не мішайтеся між чужі лика. Пр. Коли не до тебе п'ють, то не кажи «здоров!». Пр. Не пхай носа до чужого проса. Пр.

Не позволю вмешиваться в моё дело.

Не дозволю втручатися в мою справу; (образн.) Не дам у кашу собі дмухати.


© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей