російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ВХОДИТЬ

ВХОДИТЬ

Без доклада не входить.

Не спитавшись, не заходити.

В одно ухо вошло, в другое вышло.

Одним вухом слухає, другим випускає. Пр. Те йому вух не береться. Пр. Те йому вухами ллється. Пр. В одне вухо увійшло, а в друге вийшло. Пр. Одним вухом увіходить, а другим сходить. Пр.

Войти в воду.

Убрести [у воду]; уступити у воду.

Войти в ежедневный обиход.

Увійти в щоденний ужиток; ужитися.

Вошедший в быт, обычай.

Узвичаєний.

Входить в мелочи, в подробности.

Удаватися (вглядатися) у дрібниці, в подробиці, додивлятися (доглядатися) до дрібниць, до подробиць; розбиратись у дрібницях.

Входить, войти в азарт.

Розпалюватися, розпалятися, розпалитися (запалюватися, запалитися); розогніти; увіходити, увійти в азарт.

Входить, войти в быт, в жизнь.

У[в]ходити, увійти (про багат. докон. повходити) в побут; уживатися, ужитися; ставати, стати звичайною (звичайнісінькою) річчю; узвичаюватися, узвичаїтися; ставати, стати побутовим явищем (побутом).

Входить, войти в возраст, лета...

Дійти (про багат. подоходити) до зрілого (літнього) віку; дійти [до] літ.

Входить, войти в действие, силу (о законе).

Набирати, набрати (набувати, набути) чинності, сили.

Входить, войти в долги.

Робити борги (довги); наробити боргів (довгів); напозиватися (про багат. понапозичатися); довжитися, задовжитися; залазити, залізти (впадати, впасти) в борги (в довги). || Нетяжко в довги впасти, але тяжко з них вилізти. Пр.

Входить, войти в милость к кому.

Підходити, підійти під ласку кому; здобувати, здобути ласку в кого; здобувати, здобутися ласки в кого. || А я тую дрібну ряску Заберу в запаску, Таки свойму козакові Підійду під ласку. Н. п.

Входить, войти в моду.

Увіходити, увійти (про багат. повходити) в моду; ставати, стати модним; на це тепер мода.

Входить, войти в норму.

Ставати, стати нормою (за норму); робитися, зробитися нормою.

Входить, войти в обычай.

Узвичаюватися, узвичаїтися; у[ві]ходити, увійти в звичай; повестися.

Входить, войти во вкус чего.

Див. ВКУС.

Входить, войти в переговоры.

Заходити, зайти в переговори (в перемови); розпочинати, [роз]почати переговори (перемови).

Входить, войти в план.

Увіходити, увійти в план, бути заведеним (занесеним, уписаним) у план; бути в плані.

Входить, войти в положение кого, чьё.

Ставати, стати на чиє місце; на місце кого; зглянутися на становище чиє; зглянутися на кого. || Зглянься на мене, бідну. Сл. Ум.

Входить, войти в пословицу, в поговорку.

Ставати, стати (робитися, зробитися) прислів'ям; приказкою.

Входить, войти в пререкания с кем.

Заходити, зайти (вдаватися, вдатися) у суперечки (у перекір) і з ким; заводити, завести суперечку з  ким.

Входить, войти в привычку.

Ставати(ся), стати(ся) (робитися, зробитися) звичкою (звичаєм, навичкою).

Входить, войти в роль.

Звикати, звикнути (про багат. позвикати) до [своєї] ролі; призвичаюватися, призвичаїтися до [своєї] ролі; увіходити, увійти в роль.

Входить, войти в силу (о человеке).

У силу (в потугу) вбиватися, вбитися (про багат. повбиватися); убиратися, убратися (про багат. повбиратися); набиратися, набратися сили (потуги); употужнитися; (образн.) у колодочки (в пір'я, в пера, в пір'ячко, у палки) вбиватися, вбитися, повбиватися. || Я корюся, Поки в силу та в потугу вб'юся. П. Куліш. Юз в кінці повісті далеко не той, що на початку, коли вбивався в колодочки. Клоччя.

Входить, войти в славу.

Слави заживати, зажити; убиватися, убитися в славу; набувати, набути слави; уславлятися, уславитися. || Ой не знав козак, ой не знав Супрун, а як славоньки зажити, Гей зібрав військо славне запорізьке Та й пішов він орду бити. Іст. п.

Входить, войти в соглашение.

Поєднуватися, поєднатися; учиняти, учинити згоду; порозуміватися, порозумітися (погоджуватися, погодитися); укладати, укласти, уложити згоду; уступати, уступити в згоду. || Пани, теє зрозумівши, згоду учинили: Підкинувшись під Умань, Ґонту ізловили... Максимович.

Входить, войти в соприкосновение с кем.

Стикатися, зіткнутися з  ким.

Входить, войти протискиваясь, протолпиться куда.

Усуватися, усунутися куди; протовплюватися, протовплятися, протовпитися (протискуватися, протискатися, протиснутися) куди. || За народом так насилу протовпились до хати. Квітка. Крізь натовп хутко протискувалась якась постать. Панч.

Входить, войти с представлением.

Звертатися, звернутися з поданням (з пропозицією).

Входить в состав чего.

Увіходити до складу (в склад) чого.

В чужие мысли не войдёшь.

Чужої думки не збагнеш (не вгадаєш); Чужа гадка — загадка. Пр. Ніхто не знає, що хто гадає. Пр.

Он ни во что не входит.

Він ні за (про) що не дбає; він ні до чого не береться; він ні в що (ні до чого) не втручається.

Это входит в расчёты кого.

Це має на увазі хто; на це важить (розраховує) хто.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей