російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ШКУРА

ШКУРА

Быть (очутиться) в чьей шкуре.

Бути (опинитися) в чиїй шкурі.

Делить шкуру неубитого медведя.

Ділити шкуру з невбитого ведмедя, з живого ведмедя шкуру ділити (пропивати). || Вовк ще в лісі, а вони вже шкуру ділять. Пр.

Драть (сдирать), содрать шкуру (две, три... шкуры) с кого (перен. разг.).

Дерти (драти, здирати, лупити), здерти (злупити) шкуру (дві, три... шкури) з кого; білувати, оббілувати кого.

Дрожать за свою шкуру (перен. разг.).

Тремтіти (дрижати) за свою шкуру.

Испытать (почувствовать) на своей (собственной) шкуре что.

Спробувати (відчути) на своїй (власній) шкурі що; досвідчитися на своїй (власній) шкурі чого.

Шкура барабанная (устар.).

Шкура барабанна.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей