російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ПУШКА

ПУШКА

Брать, взять на пушку кого (разг.).

Пускати, пустити туману кому; пошивати, пошити у дурні кого; підвозити, підвезти воза кому.

Из пушки по воробьям (стрелять, палить, бить...).

З гармати у горобців стріляти.

Пушкой не прошибёшь (не пробьёшь).

1)I києм не протиснеш; і лопатою не прогорнеш; хоч греблю гати; ніде (нема де) й голки встромити; 2) хоч кіл на голові теши; уперся — як на пень з'їхав.

Пушкой (пушками) не разбудишь (не добудишься); хоть из пушки (пушек) пали.

Хоч коти гармати (хоч з гармати пали) — не збудиш (не розбудиш, не добудишся).



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей