російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ПОВОД

ПОВОД

Без всякого повода.

Без жодного (ніякого) приводу; без жодної (ніякої) причини (розм. також приключки); (жарт.) ні сіло ні впало; гарма-дарма.

Давать, дать (подать) повод к чему.

Давати, дати привід до чого.

Искать повода к чему.

Шукати приводу (розм. також приключки, приклепу) до чого.

По всякому поводу.

Будь з якого приводу (якої причини); будь з чого; аби з чого.

По какому поводу?

З якого приводу?; з якої причини?

По поводу чего.

З приводу чого; щодо чого.

По этому поводу.

З цього приводу; щодо цього; про це.

Служить (быть), послужить поводом к чему.

Бути приводом (за привід) до чого; стати за привід (приводом) до чого.

Быть на поводу (перен. разг.).

На поводу (на повідку) бути у кого.

Идти на поводу у кого.

Див. ИДТИ.

Отпустить поводья (перен.).

Попустити поводи (віжки).

Пускай во все повода.

Поганяй у три батоги.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей