російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ПОЛАГАТЬ

ПОЛАГАТЬ

Как Бог на душу положит.

Як заманеться кому; як прийдеться; як до душі припаде кому; собі до вподоби.

Как вы полагаете?

Якої ви думки (гадки)?; як ви гадаєте (думаєте)?; яка ваша думка?; як на вашу думку?; як вам здається?

Надо полагать (разг.).

Треба думати (гадати, іноді припускати); мабуть (так).

Полагать своим долгом, своей обязанностью.

Уважати (мати) за свій обов'язок (своїм обов'язком).

Полагаю закончить работу в начале следующей недели.

Думаю (гадаю, думка, гадка, покладаю [собі]) закінчити працю (роботу) на початку того (наступного) тижня (з неділі).

Полагаю, что...

[Я так] думаю (гадаю), що...; думка (гадка) [у мене] така, що...; я такої (тієї) думки, що...; на мою думку...; я такий що...



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей