російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ПОЙМАТЬ

ПОЙМАТЬ

Поймал, как же (перен.).

Аякже, піймав; (образн. розм.) піймав (зловив) зайця (куцого) за хвіст.

Поймать на месте преступления.

(те саме, що) На месте преступления. Див. МЕСТО.

Поймать на слове (на словах) кого.

[У] пій мати (уловити) на слові (на словах) кого.

Поймать, поддеть, подцепить на удочку кого.

Див. УДОЧКА.

Поймать себя на чём.

[С]піймати себе на чому.

Поймать с поличным.

[С]піймати (зловити) на гарячому (вчинку), (на шкоді); піймати (зловити) з краденим.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей