російсько-український словник сталих виразів / русско-украинский словарь устойчивых выражений

| Українська || Русский|

Замовити письмовий російсько-український або англійсько-український переклад
 

На головну

Введіть слово

Алфавітний покажчик

Статистика

Ваші зауваження

Умовні скорочення

Версія для Lingvo

Завантажити djvu та pdf версії



А
Б
В
Г
Д
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я









 
ПЛАКАТЬ

ПЛАКАТЬ

Верёвка плачет по ком.

(те саме, що) Петля плачет по ком. Див. ПЕТЛЯ.

Не плачь по мне, плачь по себе.

Не плач наді мною, але над собою. Пр.

Палка плачет по ком.

Див. ПАЛКА.

Петля плачет по ком.

Див. ПЕТЛЯ.

Плакали чьи денежки (разг. фам.).

Покотилися (попливли) чиї грошики; пропащі чиї грошики.

Плакать навзрыд.

Ридма ридати; ревно плакати.

Плачет кто.

Плаче хто; (образн. ірон.) на кутні сміється (регочеться) хто.

Сильно плакать.

Дуже (ревно) плакати; (образн.) сльозами митися (вмиватися); слізьми землю топити.

Снявши голову, по волосам не плачут.

Чуб дарма, як голови нема. Пр. Про ноги не думають, коли голова в петлі. Пр. Пропав кінь і узду [по]кинь. Пр. Пропив кульбаку, то не жаль стремен. Пр. Узяв чорт батіг, нехай бере й пужално. Пр. Узяв чорт корову, нехай бере й теля. Пр. Коли пропав віл, пропадай і батіг. Пр. Байдуже ракові, в якому його горшку зварять. Пр. Не до поросят свині, як свиня у вогні. Пр. Не до жартів рибі, коли її під зябри зачепили. Пр. По смерті нема каяття. Пр. Є каяття, та нема вороття. Пр.

Тюрьма (острог) плачет по ком, о ком.

Тюрма плаче за ким.

Хоть плачь.

Хоч плач; хоч сядь та й плач.



Замовити професійний письмовий російсько-український переклад. Замовити професійний письмовий англійсько-український переклад.

© Російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) онлайн / Русско-украинский фразеологический словарь (словарь устойчивых выражений)


© Анатолій Євпак, ідея, програмування, дизайн, упорядкування та поповнення матеріалами, 2006-2010

© І.О. Вирган, М.М. Пилинська, текст словникових статей